kuronekofanさんのプロフィールの回答履歴
-
和訳をお願いします。
Rawlinson ordered the 7th Division to capture High Wood. Horne countermanded the order because of th...
-
日本語訳をお願いいたします。
At 8:50 a.m. Horne ordered the 7th Division to relieve the 2nd Indian Cavalry Division at High Wood ...
-
英文を日本語訳して下さい。
The attack at Longueval and Delville Wood had lacked sufficient power to capture all of the wood and...
-
英文翻訳をお願いします。
The 7th Division field artillery moved forward and engineers began work to repair tracks across Cate...
-
モニター心電図でのaf
モニター心電図で、afを判断しやすい方法はありますでしょうか? 12誘導がない病棟で、Nsやっています。 たとえば、心房粗動か細動か判断するときに、迷います。 モニター心電図は誘導を変えることはできる...
-
ベストアンサー
- hu19901108
- 医学・歯学・看護学・保健学
- 回答数 1
- 2016/07/17 09:01
-
-
次の文で質問なのですが...
Mate is a beverage found in much of South America. While it is uncertain where mate was first made t...
-
ベストアンサー
- wanydccany
- 英語
- 回答数 3
- 2016/07/17 08:04
-
-
和訳をお願いします。
The Germans in Longueval made a determined defence but by 10:00 a.m. the 9th Scottish Rifles had tak...
-
英文を訳して下さい。
The first battalions of the 110th Brigade of the 21st Division got into the German trenches quickly ...
-
和訳をお願いします。
The Germans in Longueval made a determined defence but by 10:00 a.m. the 9th Scottish Rifles had tak...
-
日本語訳をお願いいたします。
On the right flank, the 26th and 27th brigades got across two belts of barbed wire, cutting by hand ...