matchboxtwentyさんのプロフィールの回答履歴
-
precious offspring ちゃんとなってる?
HPのタイトルを考えています。 「precious offspring」は変になってないですか? 英語が苦手で単語をつなげただけなんです・・・。
-
ベストアンサー
- hanachan-happy
- 英語
- 回答数 4
- 2004/12/23 11:10
-
-
precious offspring ちゃんとなってる?
HPのタイトルを考えています。 「precious offspring」は変になってないですか? 英語が苦手で単語をつなげただけなんです・・・。
-
ベストアンサー
- hanachan-happy
- 英語
- 回答数 4
- 2004/12/23 11:10
-
-
precious offspring ちゃんとなってる?
HPのタイトルを考えています。 「precious offspring」は変になってないですか? 英語が苦手で単語をつなげただけなんです・・・。
-
ベストアンサー
- hanachan-happy
- 英語
- 回答数 4
- 2004/12/23 11:10
-
-
「クイーンの悪口をいうやつは許さない!」
という発言を、いままで何度も耳にしています。いずれも30代後半~40代、プロミュージシャンもしくはプロ志向のアマチュアでした。一触即発は大げさにしても、けっこうつかみかからんばかりのマジな勢いで・・ ...
-
ベストアンサー
- noname#166272
- 海外アーティスト
- 回答数 8
- 2004/12/17 10:04
-
-
ビートルズに似た曲
ビートルズに似た曲を探しています。曲だけなのかバンド自体がビートルズ風なかも知らせてください。
-
名前の標記はどちらが普通ですか?
例えば,山田太郎さんがいたとします. Y.TAROとTARO.Yでは どちらが一般的な書き方でしょうか? 教えてください.
-
ベストアンサー
- marsha7808
- 英語
- 回答数 3
- 2004/12/16 13:04
-
-
英会話 注文するとき
ファーストフード店で注文するときにどのようにいえばいいでしょうか。 例えば、マックだったらセットメニューや比較的知っている名前のものなので注文しやすいのですが ドーナツやピザのテイクアウトのお...
-
ベストアンサー
- mikenekohime
- 英語
- 回答数 5
- 2004/12/17 15:28
-
-
どちらがより伝わりますか?
日本語 こちらに翻訳後の文章が表示されます。 英語 1)The text after translating here is displayed. 2)The sentence after ...
-
ベストアンサー
- calm_place
- 英語
- 回答数 3
- 2004/12/17 16:32
-
-
イギリスでは公立の学校のことをどう呼ぶの?
1)アメリカでは公立の学校のことを public school と言いますが、イギリスで public school と言うと私立の全寮制の高校の意味のようですね。ならばイギリスで、公立の学校のことは...
-
「クイーンの悪口をいうやつは許さない!」
という発言を、いままで何度も耳にしています。いずれも30代後半~40代、プロミュージシャンもしくはプロ志向のアマチュアでした。一触即発は大げさにしても、けっこうつかみかからんばかりのマジな勢いで・・ ...
-
ベストアンサー
- noname#166272
- 海外アーティスト
- 回答数 8
- 2004/12/17 10:04
-