miyakeokさんのプロフィールの回答履歴
-
翻訳家の仕事
いま大学3年生です。 最近翻訳の仕事って自分に合っているような気がして、将来を考えるときに視野に入れて行こうと思っているんですが、実際翻訳家とはどんな仕事をするのか、どのように雇われるのかなど、全く...
-
二カ国語の同時勉強について。。。。?
このカテゴリでよいのかしらん。。。。。 今、英語と中国語のどちらかを学びたいと考えているのですが、欲を言えば、同時並行で進めていきたいのです。。。。 そのような方法についてどう思われますか?もしく...
-
ベストアンサー
- tomopu
- その他(ビジネス・キャリア)
- 回答数 4
- 2003/04/17 16:23
-
-
“仕様書”の中国語訳
機械などの“仕様書”、中国語では何と呼んでいますか?“規格書”という単語でいいのでしょうか?
-
ベストアンサー
- mocchiri
- その他(ビジネス・キャリア)
- 回答数 5
- 2003/04/16 16:35
-
-
「方案集成于」ってどういう意味?でしょうか。
中国語のサイトでみつけました。 これはどういう意味なのでしょうか? どなたか教えてください。
-
香港の本を個人輸入したい!(輸入じゃなくても買えるところは??)
香港で出版されている本がほしいと思っています。 でも、手に入れる方法がわかりません。。。 手芸の本なので、なかなか日本では見つからないかな… と思いましたので、個人輸入でも…と思っています。 ...
-
締切済み
- maki_m
- その他(生活・暮らし)
- 回答数 2
- 2003/04/03 19:28
-
-
中国語のお勧めの教材(英語圏)
中国語のお勧めの教材を探しています。 ただ、条件があって、私自身がアメリカに滞在しておりますもので”英語で書かれたもの”か”英語で出版されたもの”でお勧めがありましたら、お知らせ願えないでしょうか?...
-
締切済み
- comcomyama
- その他(語学)
- 回答数 2
- 2003/04/05 01:55
-
-
『赤毛のアン』の中国語版について
『赤毛のアン』(L.モンゴメリ)の中国語版を手にいれたいと思っていますが、中国語版の題名がわからないこともあり、さがせなくて困っています。本を入手できないまでも、中国語での題名はどうなっているか、イン...
-
電子辞書の 『 中日/日中辞典搭載モデル 』 の購入について
私は春から高校3年生になる者です。 本格的な大学受験の勉強が始まるので、電子辞書を購入しようと思っています。 メーカはカシオと決めていて、辞書がいろいろ入っているスタンダードなタイプにしよ...
-
翻訳の上達方法
どなたか一人でできる翻訳の上達法を教えて頂けませんか?
-
ベストアンサー
- cable
- その他(ビジネス・キャリア)
- 回答数 3
- 2003/04/03 12:30
-
-
「クローズアップ」の反意語
は、何でしょうか? 「クローズアップ」が、ある対象物の一点に注目してその部分を拡大して見ることを指すとしたら、その逆の意味、つまり「その対象物から離れたところから全体像を見渡す」、という意味で使...
-
締切済み
- noname#15332
- その他(学問・教育)
- 回答数 6
- 2003/03/26 16:21
-