本文へ移動
サポートシェアリングソリューション
OKWAVE Plus

このQ&Aは役に立ちましたか?

5人が「役に立った」と評価
ベストアンサー

熨斗だけで判断できますか?結婚祝とお祝い返し(内祝い)

2006/07/27 12:04

結びきり「寿」と書かれた熨斗つきの品物を宅配で友人から受け取ったのですが、私が結婚したので「お祝い」としての品物なのか、友人が結婚したときに私が品物でお祝いを贈ったことがあるので、その「内祝い」としての品物なのか判断がつきません。
どちらの場合にも「寿」の熨斗って使いますよね?
状況判断しか無いのでしょうか。

なぜ判断に迷うかというと、私が結婚(入籍のみ)したのは半年も前で、友人がそれを知ったのは最近では無いこと、今後結婚式を考えているのですが、友人も「出席したい」と言っていたので、それならばこのタイミングで品物を送ってくるのって、私への「お祝い」じゃなくて、ひょっとしたら友人が結婚したとき(結婚式無し)私がお祝い品を送ったので(だいぶ前ですが)その内祝いなのでは!?という気がしてきたんです。
ちなみに彼女が結婚したのは私よりもだいぶ前のことなので、どちらかというと私の結婚に対するお祝いかな?とは思うのですが、確証が持てません。。
ご意見をお聞かせください。

お礼に「届いたよ」メールをしようと思ったのですが、ただありがとうとしか書けないなぁ・・と困っています。。

質問者が選んだベストアンサー

ベストアンサー
2006/07/27 14:03
回答No.2

金額的なことから想像はつきませんか?お祝いに対してのお返しならあなたがしたお祝いの半分くらい、お祝いならあなたが友達に贈ったのと同等とか・・

お礼

2006/08/08 11:29

そうですね!
品物の金額を考えると判断し易いですね。
うーん、そうすると私へのお祝いのような気がします。
ありがとうございました。

質問者

このQ&Aは役に立ちましたか?

この質問は投稿から一年以上経過しています。
解決しない場合、新しい質問の投稿をおすすめします。

質問する

その他の回答 (5件中 1~5件目)

2006/07/28 10:35
回答No.5

結婚式の引き出物にも「寿」は使いますし、結婚お祝いを贈る時にも「寿」は使いますね。
う~ん。
私も悩んでしまうでしょう。
でも、お祝いを贈りあうほど仲がいい人ならば、直接尋ねてしまった方がすっきりするのではありませんか?
私なら尋ねてしまいますね。
「お品届き着ました。ありがとう。ところで、このお品って私への結婚祝い?それとも私が貴方へ贈った結婚祝いの内祝い?熨斗が『寿』だったので、どちらもありえるなぁ-と悩んでしまって…。失礼かとも思ったけれど、貴方と私の仲なので思い切って直接本人に尋ねてしまいます。」とか言って。
私は貴方のことを気の置けない仲だと思っているのよ-というアピールにもなるし、いいのではないかと思うのですが。

お礼

2006/08/08 11:40

ご回答ありがとうございます。
久し振りの近況報告を兼ねて電話でそれとなく聞いてみるといいかな、と思いました。
今回は値段的にお祝いとしてくれたように思います。
ありがとうございました。

質問者
2006/07/27 21:46
回答No.4

はっきり言ってどちらか分かりません。
礼状とかメッセージが入っていれば分かりやすかったんですけどね。
メールで済まそうとするから、ややこしくなるので「届いたよ、ありがとう。」・・・「私への結婚のお祝いかなァ?」と電話でお礼を伝えればどうでしょうか。
お祝い”とたずねたら悪くても、厚かましい勘違いと思われるだけ、
内祝い”とたずねたら、返礼をしてない事をとがめてると取られ、
友情にひびが入る可能性も有ります。
ここは結婚のお祝いをもらったと仮定してお礼を言うのが良いと思います。
間違っていれば打ち消してくれると思います。
直接聞けないにしても、言葉のニュアンスとかで相手の本心を覗き見ることが出来ると思いますよ。

お礼

2006/08/08 11:34

ご回答ありがとうございます。
どちらの場合でも届いた事のお礼を伝えれば間違いはなさそうですね。
お互い生活リズムも違うのでなかなか電話する機会が無いですが、これを機に連絡できたらいいなと思いました。

質問者
2006/07/27 15:27
回答No.3

結婚の内祝いなら表書きは「寿」ではなく
「内祝」で
名前は両家の苗字のみ、又は新郎新婦の名前のみ
が書かれているのが一般的だと思います。

今回は結婚祝いの贈り物なのでは?

お礼

2006/08/08 11:32

ご回答ありがとうございます。
自分の結婚のお返しは「内祝い」だけと決まっていれば迷う事もないのですが、実際には「寿」も使うようです。
「ご結婚御祝い」と熨斗に書くのが一番相手に親切な気がしますね。

質問者
2006/07/27 12:22
回答No.1

内祝いは「内祝い」、
結婚祝いは「寿」と書かれていると思います。

今回「寿」でしたら、あなたの結婚へのお祝いではないでしょうか?

補足

2006/07/27 13:37

回答ありがとうございます。

>内祝いは「内祝い」、結婚祝いは「寿」と書かれていると思います。

とのことですが、「寿」の熨斗は結婚した本人がお祝いしてくださった方々へお礼の品を送るときにも使う熨斗だと思います。(披露宴の引き出物にも「寿」が使われてますよね。)

私自身、ご祝儀を頂いた親戚に「寿」の熨斗をつけてお祝い返しをしていますし、お祝い返しの場合は「内祝い」「寿」どちらでもいいとデパートの人にも言われました。
http://www7.ocn.ne.jp/~daisuzu/nosi.htm

それなので、寿の熨斗だからと言って判断できないのが悩みの種です・・。

質問者

お礼をおくりました

さらに、この回答をベストアンサーに選びますか?

ベストアンサーを選ぶと質問が締切られます。
なおベストアンサーを選びなおすことはできません。