このQ&Aは役に立ちましたか?
日本とフランスのハーフ男の子の名前
2014/07/14 23:41
8月中旬出産予定日の男の赤ちゃんの名前で迷っています。私はフランス人の主人とフランスに住んでいます。日本でもフランスでも通用するということを条件に二人でいろいろ考えて、「ルカ」にしよう!ということになっていたのですが、出産をあと一ヶ月に控える今になって、日本では女の子っぽすぎる名前じゃないかな~と迷いがでてきました。私はフランスに来て3年が経ち、こちらでは「ルカ」という名前は100%男の子の名前なので、「ルカ」と聞くと男の子のイメージですが、日本に住んでいらっしゃるみなさんは「ルカ」と聞いた時、男の子のイメージですか?それとも女の子のイメージですか?
回答 (4件中 1~4件目)
「ルカ」 には、女の子のイメージが浮かびます。
そして次に、私もNo3さんと同じですね。
「海の闇・月の影」の流風(ルカ)が思い出されます。
その漫画の女の子は穏やかな、可愛い子でしたよ♪
もちろん、漫画で見かけなくても 「ルカ」は女の子のイメージがあります。
小学3年生の頃、知り合いの男の子(100%日本人)に「ルイ」君(漢字2文字)がいました。
そのせいもあるのか、「ルイ」は男の子の印象ですね。
子供心に、日本人の名前として自然に受け入れられたのを覚えています。
変わってるとは思っても、「外国人」というイメージはありませんでした。
個人的にはフランスでルイと言えば、太陽王というイメージがありますし、
どちらの国でも男性と思えそうですが…。
フランスだと 「有名過ぎて、オリジナリティがない」 とも見えるのかなぁ?
うーん・・・ 名づけって楽しそうだけど、難しいですね。
フランスの名前って、わからないし。
参考になるかわかりませんが、ヒントになりそうなURLを載せます。
http://www.worldsys.org/europe/
「欧羅巴人名録」
サイトの管理人さんが、個人的に収集している外国人の名前(ヨーロッパ系中心の姓・名)のデータベースらしいです。
http://amg2009.blog10.fc2.com/blog-entry-262.html
こちらは、タイトルこそ微妙ですが
紹介されてるサイトは興味深いかもしれません。
横文字で、日本語にも合う名前が見つかると良いですね☆
無事のご出産、元気なご誕生を願っています。
このQ&Aは役に立ちましたか?
この質問は投稿から一年以上経過しています。
解決しない場合、新しい質問の投稿をおすすめします。
昔好きだった少女漫画に篠原千絵さんの『海の闇、月の影』という作品があり、双子の主人公の名前が流水(ルミ)と流風(ルカ)だったのを思い出します。個人的にはルカは男の子でも素敵な名前だと思います。無事、元気な赤ちゃんを産んで下さい。
ラテン語系では女の名前。ルーカスだったら男だけど、だいたい、Aで終わる単語って女性系の国が多い。スペインで「ルカちゃん」お人形売ってます。
わたし、メキシコ人で長男の名前には、「太郎」をつけたがったんですが。二人とも子供は日本のオーソドックな名前です。
お礼
2014/07/15 05:57
なるほど~!ラテン語系では女の子の名前になるんですか~。知りませんでした。。。
一応綴りはLucasで、フランス語は最後の子音は発音しないので、読みはルカになるんです。
どの国でも男の子の名前として通用するものを探そうとすると難しいですね。。。
回答ありがとうございました。
お礼
2014/07/16 02:58
回答ありがとうございます。できるだけ早く名前を決着させて、元気な赤ちゃんを産めるよう頑張ります!