このQ&Aは役に立ちましたか?
お寺に持ってくお菓子につけるのし紙の表書き
2012/03/10 00:28
お彼岸に墓参りにお寺へゆきます。
お坊さんにお土産のお菓子を持って行き、お坊さんにあげます。
その場合親戚の人に「のし紙を付けて、志と書くように」言われました。
そしてデパートでお菓子を買って志と書いたのし紙をつけてもらおうとしました。
すると店員さんに「志というのは香典返しなどお礼の意味を込めるときに書く言葉で、お寺への
土産なら志ではないのでは?」と言われました。
ではお寺へお土産としてお菓子を持ってく場合、のし紙になんて書けばいいのでしょうか。
志と書くのは間違ってるのでしょうか。
質問者が選んだベストアンサー
いいえ、別段「志」で間違いではありません。
弔事の際には使用して差し支えありません。
他の方の回答にもありますが、お供えでも勿論良いでしょう、
要はあなたの気持ちですから言葉は何でも良いと思いますよ。
さすがに、お祝いと書かれる人もいないでしょうから・・・・
そう言う意味では無地のしでも構わないと思います。
NO1さんの言われるとおりそれがスマートな場合もあります。
あなたが、亡くなった方を忘れず、お墓参りをする・・・・
それがどんな言葉より優ってます。
それと、のしは紅白ではなく黄白のように記憶してますが・・・?
それも結び切り・・・。
このQ&Aは役に立ちましたか?
この質問は投稿から一年以上経過しています。
解決しない場合、新しい質問の投稿をおすすめします。
その他の回答 (4件中 1~4件目)
香典返しではないし、法事の引き物でもないので、志ではないですね。お寺が相手というだけで、一般の人にお礼のお菓子を持っていくのと同じです。
無地のし、紅白、蝶結び(何回でもあることだから)でいつも持っていきますが、気持ちよく受け取ってもらえます。ブランドのチョコレートだと包み紙を見ただけで非常に喜んでもらえます。
お礼
2012/03/10 12:37
>香典返しではないし、法事の引き物でもないので、志ではないですね。
No3の人は志でも間違いではないと書いていますが。
>無地のし
無地ののしが無難かもしれません。
おばさんです。私も熨斗の書き方には迷います。
品物の割に熨斗だけが仰々しくならないか…とか。
私ならお寺に行くのであれば、お坊さんへと言うのではなく
ご本尊様にお供えという意味で持っていくと思います。
だから「お供え」かな。
お経をあげてもらうなら熨斗袋に「お布施」と書き現金を入れ
両方を用意します。
家族だけで法事供養をお寺でお願いしたときは、
現金で「お善料」「お布施」品物には「お供え」と
書きました(食事を用意すると長くなるのでやめました)
お墓まで行くのに送迎をしましたが「お車代」も用意しましたよ。
変な言い方ですが、御坊様は現金がお好きなように思います。
だから私はなるべく現金を用意しています。
何はともあれ、ご供養に気を使われているあなたにご先祖様も
喜んでいることでしょうね。
役に立たなかったらごめんなさい。
お礼
2012/03/10 06:43
>変な言い方ですが、御坊様は現金がお好きなように思います。
そうでしょうね。お菓子だけではなくお布施ももってゆきます。額は少ないですが。
>何はともあれ、ご供養に気を使われているあなたにご先祖様も
喜んでいることでしょうね。
そう思われていれば嬉しいです。わざわざ墓参り、しかも遠くへゆくのですから
熨斗紙の書き方が違っていても問題はないはずですよね。
「のし」をかけたからといって、必ず何かを書くという必要はないと思います。
お寺さんといっても、法要でもなく、墓参りの際に「いつもお世話になっております」というご挨拶の手土産です。
こういう場合は何も書かず、紅白の「無地のし」をかけてもらい、お届けした方が、重すぎず軽すぎずで、かえってスマートな感じになると思いますが、どうでしょうか。
ご参考までに、下記URLをご覧いただけたらと思います。
https://shop.tsumagari.co.jp/page/guide/noshi_1.php
お礼
2012/03/10 06:38
>「無地のし」をかけてもらい
無地のしもいいかもしれませんね。
お礼
2012/03/10 12:35
>いいえ、別段「志」で間違いではありません。
志でも間違いではないのですね。
>のしは紅白ではなく黄白のように記憶してますが・・・?
私も黄白だと思います。