本文へ移動
サポートシェアリングソリューション
OKWAVE Plus
「OKWAVE Plus の利用」に関するアンケートご協力のお願い
アンケートに答えると抽選で500名様にAmazonギフト券100円分をプレゼント!
アンケートはこちら

このQ&Aは役に立ちましたか?

8人が「役に立った」と評価
締切済み

秋に生まれる娘の名前について、漢字で迷っています。

2014/06/12 15:40

10月に生まれる予定の娘の名前について、漢字で迷っています。
苗字が平凡で画数も少ないので、ありふれた名前は避けて、1字は画数が多めの漢字を使用したいと思っています。

現在のところ、「りょうか」と読ませて『怜霞』か『怜蘭』で検討しています。
漢字の読ませ方は一般的ではないかもしれませんが、漢和辞典によるとそれぞれ、「怜」:りょう、「霞」:か、「蘭」:か、という読みがあります。ネット上の姓名判断ではどちらも悪くはありませんでした。この2つだとしたら、どちらを採用したいと思いますか?私(夫)は『霞』の方が和風で風流な感じがして好きなのですが、妻は『蘭』を推していて、意見が分かれていてちょっと悩んでいるところです。
ちなみに『怜華』も字画も良くて素敵と感じたんですが、よくよく見ると「冷やし中華」みたい、ということで不採用になりそうです・・・(苦笑)

最終的には夫婦の話し合いだと思いますし、このサイトで質問するのは適切ではないかもしれませんが、意見を仰げればと思います。

回答 (15件中 1~5件目)

2014/06/13 12:17
回答No.15

すみません。No.14です。
追記で・・・。

苗字が画数が少ないので、画数が多目の漢字を使いたい、とのこと
ですが、あまり画数に差がありすぎると、習字とかで名前のバランス
取るのが難しくなりますよ。
実際に、ご両親が筆で書いて試してみてはいかがでしょうか?

お礼

2014/06/14 22:15

No.14、15をあわせて・・・
ご指摘ありがとうございます。
確かにに仰るとおりですね。
今、夫婦で話し合って「怜華」でも良いんじゃないかなって話し合ったりしています。
確かに初見で読みにくいですが、説明されて落胆させるような名前ではないと思いますし、「怜」という感じに強い願いを込めています。
私はこの名前に、希望を込めてますので、親として胸を張れる願いを語れる自信を抱いて、育てたいと思っています。
私もよく読み方を間違われましたが、それを個性と受け止めてもらえたらなと思っています。

質問者

このQ&Aは役に立ちましたか?

この質問は投稿から一年以上経過しています。
解決しない場合、新しい質問の投稿をおすすめします。

質問する
2014/06/13 12:12
回答No.14

こんにちは。お子さん、楽しみですね!

「怜」は、私は初見では「れい」と読みますね・・・。
「りょう」は、言われれば、そういう読み方もあるかー、くらいです。
他の方へのお礼を拝見すると、「りょうか」の読みよりも「怜」の漢字の
方が思い入れがあるのですよね?
でしたら、「れい」と読ませた方が素直で良いような・・・。

「りょう」にするならば、「か」の部分は「か」と読みやすくて、あまり
珍しすぎないものが良いかと思いました。花、華、果、歌、佳、香・・・。
まあ、最初に「れいかちゃん?」と言われて、毎度訂正することになるのは、
どちらにしろ確定っぽいように思いますが・・・。
あと、あくまでも私個人の好みの問題ですが、「怜」がわりときりっとした
イメージなので(「冷」に近いから?)もう一文字は硬すぎない方が良いよう
にも思えます。

漢字は易しく、読みはちょっと凝る。
漢字は難しく、読みは素直。
せめてこのどちらかにしておかないと、漢字も読みも難解では、お子さん
本人が苦労されるような気がします~。

2014/06/13 08:33
回答No.13

普通に読めない名前  というだけで既にDQNに一歩踏み入っていると考えるべきですよ。
あと、親の願いとか季節感とか可愛さとか、乗っけ過ぎないことです。
この娘が40になることを忘れてはいけません。

お礼

2014/06/14 22:07

ご指摘ありがとうございます。
読みにくい名前=DQNネームかどうかはわかりませんが、行き過ぎたことは私も良くないと思います。
出来れば名前に知性を感じさせるように、そして娘がそう育ってくれるように願いを込めて・・・
願わくば40歳になっても、自分の名前を誇りに思えるように・・・それは願っています・・・。

質問者
2014/06/12 20:50
回答No.12

No.11です。

> 怜 は、「レイ」が「漢音」という読み方で、「リョウ」が「呉音」という読み方になります。

ここまで書いて、続きを忘れていました。

「霞」は、漢音が「カ」呉音が「ゲ」です。

なので、怜霞は、漢音で読んで、「レイカ」呉音で読んで、「リョウゲ」というのが、少なくとも、熟語としての読み方になります。

あと、画数の善し悪しを気にされているようですが、実際に、「この人の人生は……」と思い当たる人数人の名前を、鑑定してみるのもおすすめかと思います。

お礼

2014/06/13 23:57

No.11、12あわせて・・・
さらにいろいろお調べいただきありがとうございます。
「呉音」は馴染みはあまりないかもですよね・・・
日本史の授業とか「大宝律令」とかそう言った言葉で、「令」を「りょう」と読むので類推が出来れば・・・って感じです。

質問者
2014/06/12 17:42
回答No.11

No.10 です。

一つ補足を。
怜 は、「レイ」が「漢音」という読み方で、「リョウ」が「呉音」という読み方になります。

よく知られる単語だと、「男女」を「だんじょ」と読むのが、漢音。「なんにょ」と読むのが呉音です。
そして、呉音の発音は、医学関係や仏教関係に多いというのも、知識としてはありかと。

どちらかと言えば、漢音の読みが主流な訳です。

お礼をおくりました

さらに、この回答をベストアンサーに選びますか?

ベストアンサーを選ぶと質問が締切られます。
なおベストアンサーを選びなおすことはできません。