本文へ移動
サポートシェアリングソリューション
OKWAVE Plus

このQ&Aは役に立ちましたか?

ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:半導体の英語データシートの翻訳について)

半導体の英語データシート翻訳について

2023/10/17 15:53

このQ&Aのポイント
  • 半導体のデータシート翻訳には特殊なソフトが必要
  • 通常の翻訳ソフトでは技術的な用語がわかりにくくなる
  • フリーソフトの利用が希望されている
※ 以下は、質問の原文です

半導体の英語データシートの翻訳について

2009/05/26 15:25

半導体(海外メーカー)の英語のデータシートを翻訳できるソフトで
何か良いものがあればご紹介して下さい。
技術的な用語の為、通常の翻訳ソフトで翻訳するとかえってわかりにくく
訳されます。
フリーソフトなら大歓迎ですが。
以上、よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

ベストアンサー
2009/05/26 18:59
回答No.2

うちの社長が翻訳ソフト大好きで、今まで5種類くらい買ってきましたけど、結局のところ「気分転換に爆笑したい時」以外は役に立ちませんでした
素直に自分の英語力を高めるのがベストかと思います
データシートなんて書いてあることはワンパターンですから(失礼!)、慣れれば苦にならないと思います

自分の場合は英文科卒で電子回路をいじっていますので、英語自体は一応なんとか…(英検2級所持、1級は5,6回受験しましたが筆記で落ちました)
辞書の代わりに電子工学の参考書を紐解きながら読んでいます^^;

そうそう、翻訳ソフトではありませんが、オンライン辞書で強力なものはありますよ
「分野」「英和・和英」を適宜切り換えて使ってください

お礼

2009/05/26 19:08

ありがとうございます。
ぜひ、参考にさせて頂きます。

質問者

このQ&Aは役に立ちましたか?

この質問は投稿から一年以上経過しています。
解決しない場合、新しい質問の投稿をおすすめします。

質問する

その他の回答 (3件中 1~3件目)

2009/05/26 19:42
回答No.3

安いソフトでも,その分野の専門用語を学習させればそこそこ使い物に
なると思います。電子工学,半導体分野などの専門辞書を用意している
ソフトもありますが,それなりに高価です。

専門用語の単語登録のやりやすさを選定指標にして,安価なソフト数点
の中から選んで購入することをお勧めします。

まともな日本語訳のついている複数のデータシートを対象として,丸一日
くらい掛けて専門用語の単語登録をしてみてください。きっと,よく働く
ソフトに成長してくれると思います。

なお,#2さんの紹介されたサイトは,なかなかの優れものです。

お礼

2009/05/27 08:47

ありがとうございます。
参考にさせて頂き、コツコツ単語登録をしてみます。

質問者
2009/05/26 15:56
回答No.1

無かった時のアドバイスを記述をします。
直訳で、判り難い内容は、
* 基本的に直訳しなくて、カタカナ表記で良い単語等はその表記で
* 半導体等の活用辞典等で、部分部分の和訳をする
必要があります。
それが、多いか少ないかは、翻訳ソフトの出来不出来によりますが…。

回答待ちの間に、活用辞典を書店等で探したり、ネットで確認したり
してみてて下さい。

お礼

2009/05/26 19:07

ありがとうございます。
参考にさせて頂きます。

質問者

お礼をおくりました

さらに、この回答をベストアンサーに選びますか?

ベストアンサーを選ぶと質問が締切られます。
なおベストアンサーを選びなおすことはできません。