本文へ移動
サポートシェアリングソリューション
OKWAVE Plus

このQ&Aは役に立ちましたか?

締切済み
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:電気部品の英語表記について)

電気部品の英語表記について

2023/10/13 04:37

このQ&Aのポイント
  • 電気部品の英語表記について知りたいです。蛍光灯安定器、コイル式とインバータ式のもの、グローランプ、電子点灯管について教えてください。
  • 普通の和英辞書には詳しい情報が載っていないようです。専門書などで詳しく調べる方法があれば教えてください。
  • 電気部品の英語表記について、フランクな言い方で教えていただけるとありがたいです。
※ 以下は、質問の原文です

電気部品の英語表記について

2003/11/17 13:54

以下の部品について英語で何と言えば良いのか教えて頂くと幸いです。
フランクな言い方のほうがありがたいです。

・蛍光灯安定器でコイル式のもの
・インバータ式のもの
・グローランプ
・電子点灯管(ラピッドスタート用のもの)


また、普通の和英辞書にはあまり詳しく載っていないようなのですが、
何か専門書のようなものが出ているのでしょうか?
ご教示下さい。

その他の回答 (7件中 6~7件目)

2003/11/17 14:54
回答No.1

ほじめまして

それぞれの用語の件ではありませんが。
電気電子用語であれば
オーム社の電気電子情報英和(和英)20000語辞典と言うのがあったと思います。各4000円くらい?だったと思います。

用語全般の和英/英和は
日本規格協会のJIS工業用語大辞典もあります。
少し高価(5万円超)で他分野も入っているのでこんなに入らないかもしれませんが・・・
JISとの整合性が取れるので参考にしています。

ご参考まで

お礼

2003/11/17 17:04

早速の回答ありがとうございます。
5万円というとやはり私には少しお高いですね。
取り敢えずオーム社のものを初めにあたってみたいと思います。
ありがとうございました。

質問者

このQ&Aは役に立ちましたか?

この質問は投稿から一年以上経過しています。
解決しない場合、新しい質問の投稿をおすすめします。

質問する

お礼をおくりました

さらに、この回答をベストアンサーに選びますか?

ベストアンサーを選ぶと質問が締切られます。
なおベストアンサーを選びなおすことはできません。