本文へ移動
サポートシェアリングソリューション
OKWAVE Plus

このQ&Aは役に立ちましたか?

締切済み
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:塩水噴霧試験 MIL規格の日本語訳)

塩水噴霧試験 MIL規格の日本語訳

2023/10/15 16:33

このQ&Aのポイント
  • 米軍用規格のMIL規格には、塩水噴霧試験に関する項目が存在します。しかし、その日本語訳には理解不能な表現が多く、困っています。
  • 顧客の要求で、日本語訳を提出することになりました。しかし、日本語訳の情報源が限られており、困惑しています。
  • 塩水噴霧試験に関するMIL規格の日本語訳を探しています。ご存知の方がいらっしゃいましたら、教えていただけると助かります。
※ 以下は、質問の原文です

塩水噴霧試験 MIL規格の日本語訳

2007/04/23 09:37

米軍用規格のMIL規格の中に、塩水噴霧試験に関する項目があるのですが、条件くらいならわかるのですが、翻訳するとなると理解不能なことばかりで困っています。
顧客要求で、日本語訳を提出して欲しいとのことなのですが、日本語訳されているHPや本をご存じの方がいらっしゃいましたら、ご教授ください。
お願いいたします。

《項目》
MIL-STD-202G METHOD 101E
SALT ATMOSPHERE(CORRSION)

回答 (2件中 1~2件目)

2007/05/06 10:52
回答No.2

今日は。

直接に参考になるかどうかわかりませんが・・・。

元ゴムコンパウンドの配合を担当していました。
MILは面倒ですよね。

そのときは、ベースポリマーがゼオンの物だったのでゼオン分析センターに相談しました。でも、ゼオン分析センターは、日立プラント建設に吸収されたようです。
また、DJKリサーチも規格の内容の相談にはのってくれました。

実際のめっきでの分析を考えれば、JFEテクノリサーチに問い合わせてみればいかがですか?
分析するなら、情報を持っていそうな会社です。

お礼

2007/05/06 16:31

ご回答ありがとうございます。
JFEテクノリサーチ様は、今後の開発・分析の手助けになってくれそうなところですね^^
機会がありましたら、相談させていただきます。

質問者

このQ&Aは役に立ちましたか?

この質問は投稿から一年以上経過しています。
解決しない場合、新しい質問の投稿をおすすめします。

質問する
2007/04/23 10:27
回答No.1

web上だとこの様な所が有ります。

お礼

2007/04/23 21:15

さっそくのご回答ありがとうございます。
やっぱり有料は高いのですね^^;
上司に拒否されないことを祈って嘆願してみます。

質問者

お礼をおくりました

さらに、この回答をベストアンサーに選びますか?

ベストアンサーを選ぶと質問が締切られます。
なおベストアンサーを選びなおすことはできません。